此条目需要补充更多来源。 (2024年2月2日)请协助补充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能会因为异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"国语罗马字" — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。
汉语族拼音方案
汉字注音史(*代表为现行由政府公告承认)
官话
官话拼音史
标准北京音
标准官话拼音对照表
基于拉丁字母的拼写
威妥玛拼音
邮政式拼音
国语罗马字
北方话拉丁化新文字
汉语拼音*
注音第二式
通用拼音
耶鲁拼音
法国远东学院拼音
德国式拼音
捷克式拼音
简式威妥玛拼音
理雅各拼音
使用汉字部件
注音符号*
官话合声字母
基于其他书写系统拼写
汉语西里尔字母转写系统
小儿经
汉字的蒙文转写
中文的韩文转写
其他官话
西北官话
小儿经
东干语
西南官话
四川话拉丁化新文字
四川话拼音
柳州话拼音
江淮官话
南京官话拼音方案
扬州话拉丁化字母表
中原官话
??
闽语
闽语拼音史
闽南语拼音史
沿海闽语
福州话
戚林八音
平话字
福州话拼音方案
马祖闽东(福州)语注音符号
莆仙片
兴化平话字
闽南片泉漳小片
闽南语拼音对照表
白话字
台语方音符号
台语现代文
简式台语现代文
普实台文
台湾语言音标方案
台语通用拼音
台罗拼音*
厦门话拉丁化新文字
闽南话拼音方案
东南亚福建话拼音
台语谚文
闽南片潮汕小片
潮州话拼音方案
潮州白话字
潮州话拉丁化新文字
海丰话拼音方案
雷州片
雷州话拼音方案
琼文片
海南话拼音方案
海南话白话字
沿山闽语
闽北片
建宁罗马字
吴语
吴语拼音史
通用方案
吴语拉丁化方案
吴语音韵罗马字
苏州话
苏州话罗马字
苏州话拼音方案
苏州注音符号
上海话
上海话拉丁注音
上海话罗马字
江南话拉丁化新文字
钱乃荣式上海话拼音方案
现代上海话拼音对照表
杭州话
杭州话罗马字
宁波话
宁波话罗马字
台州话
台州话罗马字
温州话
温州话罗马字
温州话新字瓯文
瓯嘉话拉丁化新文字
粤语
粤语拼音史
粤语拼音对照表
广州话
粤拼(香港语言学学会粤语拼音方案)
教育学院拼音
粤语宽式国际音标
黄锡凌罗马拼音
刘锡祥拼音
耶鲁粤语拼音
广州拼音
港府方案*
澳门政府拼音*
Meyer–Wempe
标准罗马字
粤语罗马字
粤语注音符号
广州话拉丁化新文字
粤俄实用转录
粤语点字
四邑方言
台山话拼音方案
开平话拼音方案
高阳方言
阳江话拼音方案
客家话
客家语拼音史
粤东客家话
客家白话字
客家话拼音方案
台湾客家话
客语白话字
台湾方音符号
台湾语言音标方案
客语通用拼音
台湾客家语拼音方案*
广东语假名
其他汉语
赣语
赣语拼音
湘南土话
女书
中古汉语
跨方言通用方案
教会罗马字
赵元任通字方案
台湾方音符号
查论编
国语罗马字是一套汉语官话汉字拉丁化方案,曾是中华民国国家标准。它和通字方案一样使用复杂的拼写规则来标示声调,不像其他方案要用到特定的“调号”或数字。
因为以拼写来标调,国语罗马字的拼音中不少字母也用来标示声调,而不代表实际的音节。例如汉语拼音和威妥玛拼音的ai,在国语罗马字可写成ai、air、ae,或ay(分别表示国语的四声)。这里的r不发声,仅标示阳平声。但阳平声不一定以r代表,就像国语罗马字的iou、you、yeou,或yow,对应汉语拼音和威玛拼法的you。繁琐的规则使国语罗马字不便学习与运用,因而一直无法普及于社会大众。但国语罗马字不需特殊符号或数字标调。
历史[编辑]
由林语堂倡议,赵元任作主要研究,从1925年到1926年获国语推行委员会协助,1928年9月26日由国民政府大学院公布。它与当时已流行的注音符号并存,其后于1940年易名为“译音符号”;林语堂还另提出简化版[1],中华民国教育部称“林语堂式”。在1986年1月它被修改为注音二式取代。
音节拼写特点[编辑]
声母[编辑]
双唇音
唇齿音
齿龈音
卷舌音
龈颚音
硬颚音
软颚音
清音
浊音
清音
浊音
清音
浊音
清音
浊音
清音
浊音
清音
浊音
鼻音
m [m]ㄇ m
n [n]ㄋ n
gn [ɲ]ㄬ
ng [ŋ]ㄫ
塞音
不送气
b [p]ㄅ b
d [t]ㄉ d
g [k]ㄍ g
送气
p [pʰ]ㄆ p
t [tʰ]ㄊ t
k [kʰ]ㄎ k
塞擦音
不送气
tz [ʦ]ㄗ z
j [ʈʂ]ㄓ zh
ji [ʨ]ㄐ j
送气
ts [ʦʰ]ㄘ c
ch [ʈʂʰ]ㄔ ch
chi [ʨʰ]ㄑ q
擦音
f [f]ㄈ f
v [v]ㄪ
s [s]ㄙ s
sh [ʂ]ㄕ sh
r [ʐ]ㄖ r
shi [ɕ]ㄒ x
h [x]ㄏ h
边音
l [l]ㄌ l
v(ㄪ)、ng(ㄫ)、gn(ㄬ)等三个音位在新国音颁布后不再使用,仅用在标记方言。
韵母[编辑]
基本母音
前元音
央元音
后元音
不圆唇
圆唇
舌尖
卷舌
不圆唇
圆唇
闭元音
i [i]ㄧ i
iu [y]ㄩ ü
y [ ͡ɯ]ㄭ -i
y [ ͡ɨ]ㄭ -i
u [u]ㄨ u
中元音
e [ɛ]ㄝ ê
el [ɑɻ]ㄦ er
e [ɤ]ㄜ e
o [o]ㄛ o
开元音
a [ä]ㄚ a
复合韵母
国语罗马字
ai
ei
au
ou
an
en
ang
eng
ong
国际音标
[aɪ]
[eɪ]
[ɑʊ]
[oʊ]
[an]
[ən]
[ɑŋ]
[ɤŋ]
[ʊŋ]
注音符号
ㄞ
ㄟ
ㄠ
ㄡ
ㄢ
ㄣ
ㄤ
ㄥ
*ㄨㄥ
国语罗马字
ia
ie
iai
iau
iou
ian
in
iang
ing
国际音标
[iä]
[iɛ]
[iaɪ]
[iɑʊ]
[ioʊ]
[iɛn]
[in]
[iɑŋ]
[iŋ]
注音符号
ㄧㄚ
ㄧㄝ
ㄧㄞ
ㄧㄠ
ㄧㄡ
ㄧㄢ
ㄧㄣ
ㄧㄤ
ㄧㄥ
国语罗马字
ua
uo
uai
uei
uan
uen
uang
ueng
国际音标
[uä]
[uo]
[uaɪ]
[ueɪ]
[uan]
[un]
[uɑŋ]
[uɤŋ]
注音符号
ㄨㄚ
ㄨㄛ
ㄨㄞ
ㄨㄟ
ㄨㄢ
ㄨㄣ
ㄨㄤ
*ㄨㄥ
国语罗马字
iue
iuan
iun
iong
国际音标
[yɛ]
[yɛn]
[yn]
[iʊŋ]
注音符号
ㄩㄝ
ㄩㄢ
ㄩㄣ
ㄩㄥ
y 可作为空韵([ ͡ɯ]、[ ͡ɨ])、元音([i])或半元音([j]):y 作空韵时可独立或后面带一个辅音;y 作元音或半元音时后面一定跟元音而不会单独出现。
以撇号分隔会混淆的相连音节,如:西安 Shi'an。
“东、送”等字韵母ㄨㄥ为 ong,“翁、瓮”等字韵母ㄨㄥ为ueng,二者不同韵。
声调规则[编辑]
标示声调是借由加入或改变字母(替换另一字母),多为更动元音或双元音。注意下表所指母音指 a、e、i、o、u、y 等字母(iu部分变化较特殊);浊音声母则指 m、n、l、r 等字母。
阴平声
同无声调之拼法;例如:花 hua、乌 u。但浊音声母(m、n、l、r)则在声母后加 h;例如:猫 mau → mhau、拉 la → lha、妞 niou → nhiou、扔 reng → rheng。
阳平声
(1) 在韵母(包含ong)的母音后面加 r;例如:茶 cha → char、同 tong → torng、神 shen → shern。(2) 韵母为 i、u 开头者改为 y、w;例如:羊 iang → yang、黄 huang → hwang。(3) 韵母仅有单一母音 i、u 时则改为 yi、wu;例如:宜 i → yi、胡 hu → hwu。iu 改为 yu;例如:徐 shiu → shyu。(4) 浊音声母(m、n、l、r)则同无声调之拼法;例如:民 min、泥 ni、连 lian、人 ren。
上声
(1) 韵母中仅有一个母音,则将其双写;例如:起 chi → chii、古 gu → guu、反 fan → faan。(2) 将复合韵母中之 i、u 改为 e、o;例如:假 jia → jea、管 guan → goan、海 hai → hae、好 hau → hao。(3) 韵头韵尾都有 i、u 者,改韵头不改韵尾;例如:鸟 niau → neau、拐 guai → goai、许 shiu → sheu。(4) ei, ie, ou, uo 四韵则不改 i、u而是把 e、o 双写;例如:美 mei → meei、口 kou → koou、解 jie → jiee、果 guo → guoo。(5) 如音节为 i、u 开头时,则变音后在前加 y、w;例如:雅 ia → ea → yea、五 u → uu → wuu。但 ie、uo两韵则改韵头为 y、w;例如:也 ie → iee → yee、我 uo→ uoo → woo。
去声
(1) 韵尾为 -i、-u、-n、-ng、-l 者改为 -y、-w、-nn、-nq、-ll;例如:在 tzai → tzay、到 dau → daw、半 ban → bann、正 jeng → jenq、二 el → ell。(2) 其他各韵(包含iu)在韵尾之后加 h;例如:世 shy → shyh、地 di → dih、絮 shiu → shiuh。(3) 如音节为 i、u 开头时,应改为 y、w;例如:要 iau → iaw → yaw、遇 iu → iuh → yuh。但若 i、u 为唯一母音时则前加 y、w;例如:意 i → ih → yih、映 ing → inq → yinq。
轻声
同无声调之拼法,在音节前方加上一点;例如:的 .de。
国语罗马字韵母变化表
注音
阴平
阳平
上声
去声
注音
阴平
阳平
上声
去声
注音
阴平
阳平
上声
去声
注音
阴平
阳平
上声
去声
ㄭ
-y
-yr
-yy
-yh
ㄧ
i
yi
ii(yii)
ih(yih)
ㄨ
u
wu
uu(wuu)
uh(wuh)
ㄩ
iu
yu
eu(yeu)
iuh(yuh)
ㄚ
a
ar
aa
ah
ㄧㄚ
ia
ya
ea(yea)
iah(yah)
ㄨㄚ
ua
wa
oa(woa)
uah(wah)
ㄛ
o
or
oo
oh
ㄧㄛ
io
yo
eo(yeo)
ioh(yoh)
ㄨㄛ
uo
wo
uoo(woo)
uoh(woh)
ㄩㄛ
iuo
yuo
euo(yeuo)
iuoh(yuoh)
ㄜ
e
er
ee
eh
ㄧㄝ
ie
ye
iee(yee)
ieh(yeh)
ㄩㄝ
iue
yue
eue(yeue)
iueh(yueh)
ㄞ
ai
air
ae
ay
ㄧㄞ
iai
yai
eai(yeai)
iay(yay)
ㄨㄞ
uai
wai
oai(woai)
uay(way)
ㄟ
ei
eir
eei
ey
ㄨㄟ
uei
wei
oei(woei)
uey(wey)
ㄠ
au
aur
ao
aw
ㄧㄠ
iau
yau
eau(yeau)
iaw(yaw)
ㄡ
ou
our
oou
ow
ㄧㄡ
iou
you
eou(yeou)
iow(yow)
ㄢ
an
arn
aan
ann
ㄧㄢ
ian
yan
ean(yean)
iann(yann)
ㄨㄢ
uan
wan
oan(woan)
uann(wann)
ㄩㄢ
iuan
yuan
euan(yeuan)
iuann(yuann)
ㄣ
en
ern
een
enn
ㄧㄣ
in
yn
iin(yiin)
inn(yinn)
ㄨㄣ
uen
wen
oen(woen)
uenn(wenn)
ㄩㄣ
iun
yun
eun(yeun)
iunn(yunn)
ㄤ
ang
arng
aang
anq
ㄧㄤ
iang
yang
eang(yeang)
ianq(yanq)
ㄨㄤ
uang
wang
oang(woang)
uanq(wanq)
ㄥ
eng
erng
eeng
enq
ㄧㄥ
ing
yng
iing(yiing)
inq(yinq)
ㄨㄥ
ong(ueng)
orng(weng)
oong(woeng)
onq(wenq)
ㄩㄥ
iong
yong
eong(yeong)
ionq(yonq)
ㄦ
el
erl
eel
ell
韵母单独成音节时若拼法不同,则在括号中表示。
其他特殊规则[编辑]
老国音[编辑]
老国音特有之v(ㄪ)、ng(ㄫ)、gn(ㄬ)等三个浊音变调方式如 m、n、l、r。
老国音的短促入声,则在韵尾加上 q;例如:贴 tieq、鹿 luq。
儿化音[编辑]
韵尾之 i、n 省去;例如:孩儿 hair-erl 写作 harl,扇儿 shann-erl 写作 shall,味儿 wey-erl 写作 well。
y、i、iu 等韵加el,其馀加 l;例如:丝儿 sy-erl 作 sel、今儿 jin-erl 作 jiel、鱼儿 yu-erl 作 yuel;明儿 ming-erl 作 miengl、后儿 how-erl 作 howl。
例外[编辑]
以下是规则的例外字词:
“罗马字”国际上的名字为Romatzyh(本应为Luomaatzyh),以配合罗马的名字Roma。
虽然“一”、“七”、“八”和“不”字的声调随内文改变,它们的国语罗马字拼法恒定,分别是 i、chi、ba和 bu。
使用状况[编辑]
国语罗马字使用不广,公布后很多年仍多用威氏拼音。但其部分标调规则仍然在某些无法使用附加声调符号的场合下被沿用,如现今中国大陆虽使用汉语拼音标示地名,但是为区别山西省与陕西省,乃将陕西省写作Shaanxi Province,母音双写即是受到国语罗马字影响。另外部分华人姓名也会沿用母音双写表示三声或-r表示二声的规则,如著名数学家陈省身(Shiing-shen Chern)。
参考资料[编辑]
^ 周有光. 看了“修订国语注音符号第二式”以后. 《文字改革》. 1984, (6).
外部链接[编辑]
一个短课程(英文) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
规则和例子(英文) (页面存档备份,存于互联网档案馆) 取自Everything2。
比较表 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
Pinyin4j(支持中文字符转换到国语罗马字的Java库;开放源代码) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
注音转换工具 (页面存档备份,存于互联网档案馆) - 各种注音方式之间的转换